Они обвиняют друг друга
Скандал произошел в Министерстве информации при переводе книг на казахский, пишет Qaz365.kz со ссылкой на ProTenge.
Министерство информации заключило контракт на 148,7 млн тенге со строительной компанией "Аттик-Строй" для перевода 15 книг на казахский язык за два месяца.
Работа получилась некачественной. Контракт расторгли, а Минфин подал в суд на компанию. А вот сама компания "Аттик-Строй" обвиняет Министерство информации в том, что те не предоставили оригинал книг для перевода.
В Тіл кеспек жоқ дополняют, что что "Аттик-Строй" наняли творческую группу, чтобы те озвучили книги. Они закупили дорогое оборудование и отложили другие проекты, но строительная компания отказалась платить им деньги.