Фильм, озвученный на казахском языке, пользуется большим спросом
Президент общества «Қазақ тілі» Рауан Кенжеханулы поделился мнением об анимационном фильме «Ойжұмбақ 2», сообщает Qaz365.kz.
Он отметил, что фильм, озвученный на казахском языке, пользуется большим спросом.
«Анимационный фильм «Ойжұмбақ 2» студий Disney и Pixar, демонстрируемый при поддержке общества «Казахский язык», покорил весь Казахстан! По итогам минувших выходных (13-16 июня) «Ойжұмбақ 2» превзошел все фильмы, переведенные ранее на казахский язык. Если говорить точнее, то кассовый сбор составил почти 10 процентов. Для сравнения скажем, предыдущий самый успешный фильм – «Аватар» («Водный путь») собрал 5 процентов, тогда как другие киноленты не превышали 2–3 процента. В субботу, в день нашего посещения кинотеатра, на 17.00-часовом сеансе был полный аншлаг. В целом, фильм Disney и Pixar «Ойжұмбақ 2»// «Головоломка 2» на казахском и русском языках находится на первом месте в чартах проката как в Казахстане, так и в некоторых других странах СНГ», - написал президент общества «Қазақ тілі» Рауан Кенжеханулы.
Отметим, в целях поддержки дубляжа на казахском языке агентство Qaz365.kz раздало бесплатные билеты алматинским детям и подросткам. По инициативе информагентства фильм посмотрели более 160 детей из многодетных семей.